Le Saint Nom du Dieu Véritable
4 participants
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Commentaire sur traduction biblique
Salut admin et tous les autres membres du forum,
j'ai ete sur le site juif Sefarim et j'ai consulte la traduction de la bible du grand rabbinat de France. J'ai remarque qu'ils ont traduit Esaie 9: 5-6 de la maniere suivante:
5 C'est qu'un enfant nous est né, un fils nous est accordé: la souveraineté repose sur son épaule, et on l'a appelé Conseiller merveilleux, Héros divin, Père de la conquête, Prince de la Paix. 6 Son rôle est d'agrandir l'empire, d'assurer une paix sans fin au trône de David et à sa dynastie, qui aura pour base et appui le droit et la justice, dès maintenant et à jamais. Le zèle de l'Eternel fera cela.
est ce que cette traduction colle vraiment avec le texte original hebreux car celle ci nie categoriquement la divinite du messie contrairement aux autres traductions bibliques
ה כִּי-יֶלֶד יֻלַּד-לָנוּ, בֵּן נִתַּן-לָנוּ, וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה, עַל-שִׁכְמוֹ;
וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּלֶא יוֹעֵץ, אֵל גִּבּוֹר, אֲבִי-עַד, שַׂר-שָׁלוֹם.
ו לם רבה (לְמַרְבֵּה) הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין-קֵץ, עַל-כִּסֵּא
דָוִד וְעַל-מַמְלַכְתּוֹ, לְהָכִין אֹתָהּ וּלְסַעֲדָהּ, בְּמִשְׁפָּט
וּבִצְדָקָה; מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם, קִנְאַת יְהוָה צְבָאוֹת, תַּעֲשֶׂה
זֹּאת. {פ}
Est ce que vous pouvez m'eclairer a ce sujet s'il vous plait
Shalom,
Holy
j'ai ete sur le site juif Sefarim et j'ai consulte la traduction de la bible du grand rabbinat de France. J'ai remarque qu'ils ont traduit Esaie 9: 5-6 de la maniere suivante:
5 C'est qu'un enfant nous est né, un fils nous est accordé: la souveraineté repose sur son épaule, et on l'a appelé Conseiller merveilleux, Héros divin, Père de la conquête, Prince de la Paix. 6 Son rôle est d'agrandir l'empire, d'assurer une paix sans fin au trône de David et à sa dynastie, qui aura pour base et appui le droit et la justice, dès maintenant et à jamais. Le zèle de l'Eternel fera cela.
est ce que cette traduction colle vraiment avec le texte original hebreux car celle ci nie categoriquement la divinite du messie contrairement aux autres traductions bibliques
ה כִּי-יֶלֶד יֻלַּד-לָנוּ, בֵּן נִתַּן-לָנוּ, וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה, עַל-שִׁכְמוֹ;
וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּלֶא יוֹעֵץ, אֵל גִּבּוֹר, אֲבִי-עַד, שַׂר-שָׁלוֹם.
ו לם רבה (לְמַרְבֵּה) הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין-קֵץ, עַל-כִּסֵּא
דָוִד וְעַל-מַמְלַכְתּוֹ, לְהָכִין אֹתָהּ וּלְסַעֲדָהּ, בְּמִשְׁפָּט
וּבִצְדָקָה; מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם, קִנְאַת יְהוָה צְבָאוֹת, תַּעֲשֶׂה
זֹּאת. {פ}
Est ce que vous pouvez m'eclairer a ce sujet s'il vous plait
Shalom,
Holy
Holy- Messages : 5
Date d'inscription : 16/08/2008
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Voici la version de Louis segond connu de tous:
9:5 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné,Et la domination reposera sur son épaule;On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant,Père éternel, Prince de la paix.
9:6 Donner à l'empire de l'accroissement,Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume,L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice,Dès maintenant et à toujours:Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.
9:5 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné,Et la domination reposera sur son épaule;On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant,Père éternel, Prince de la paix.
9:6 Donner à l'empire de l'accroissement,Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume,L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice,Dès maintenant et à toujours:Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.
Holy- Messages : 5
Date d'inscription : 16/08/2008
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Shalom Holy,
Esaie 9:5
C'est qu'un enfant nous est né, un fils nous est accordé: la souveraineté repose sur son épaule, et on l'a appelé Conseiller merveilleux, אֵל גִּבּוֹר El Guibor
J'espère avoir répondu
Shalom et que Dieu te dirige dans ses voies et te bénisse
Esaie 9:5
C'est qu'un enfant nous est né, un fils nous est accordé: la souveraineté repose sur son épaule, et on l'a appelé Conseiller merveilleux, אֵל גִּבּוֹר El Guibor
אֲבִי-עַד Avi-Adאֵל גִּבּוֹר El Guibor.
אֵל El est le diminutif de Elohim qui signifie Dieu et
Guibor signifie Puissant, Fort, Vaillant.
Donc la version exacte est bien : Dieu Puissant
Comme cela est traduit dans Esaie 10:21
Un reste, un reste de Jacob, retournera vers le Dieu puissant אֶל-אֵל, גִּבּוֹר
אֲבִי-עַד Avi-Ad
אֲבִי Avi ou Ava signifie Père
et עַד Ad signifie Le Toujours autrement dit en français celui qui Est Toujours, Celui qui Est Eternel. Ad signifie aussi butin d'où la traduction Père du butin autrement traduit par le rabbinat Père de la conquête
Mais il est plus probable que dans le sens du verset Ad signifie ici Eternel car placé après un autre mot avec un tiret - , c'est la traduction qui en découle comme dans Psaumes 83:18
Qu’ils soient confondus, terrifiés à jamais עֲדֵי-עַד , saisis de honte et perdus.
ou dans Job 20:4
Connais-tu ce fait qui a existé de tout temps מִנִּי-עַד , depuis que l'homme est placé sur la terre
ou encore Psaume 21:7
Oui, tu as fait de lui à jamais לָעַד une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
עַד est utilisé après la citation du Shema Biblique de deutéronome par des milliers de Juifs à travers le monde dans le sens de : Toujours-A Jamais
J'espère avoir répondu
Shalom et que Dieu te dirige dans ses voies et te bénisse
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
ils ont mis ''on l'a appele'' au passe et non on l'appelera comme dans la version de segond. Est ce volontaire ? ou dans le texte original, la phrase est vraiment au passe....
Holy- Messages : 5
Date d'inscription : 16/08/2008
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
L'hébreu étant une langue sémitique, il faut savoir que les langues sémitiques ne définissent pas les temps des verbes par le degré relatif dans le temps (passé, présent, futur) aussi strictement que dans notre langue. L'hébreu moderne a occidentalisé le système des verbes pour obtenir un système passé-présent-futur tout à fait clair.
Mais l'expression וַיִּקְרָא Vayiqra est généralement mis au passé comme cela est traduit en français par le rabbinat
dans Genèse 1:8
Dieu nomma וַיִּקְרָא cet espace le Ciel. Le soir se fit, le matin se fit, - second jour.
Moi au contraire je trouve que le fait de dire que l'on a appelé Yéshoua Dieu Puissant avant qu'il vienne sous forme humaine montre puissamment Sa Divinité car Il Est Le Médiateur par Qui sont passés tous les prophètes pour parler au Père, Il Est Elohim dans La Gloire de Son Père !
Je trouve que le passé utilisé ici est encore plus fort pour désigner La Divinité de Yéshoua car cela montre bien Qui Il Est, c'est à dire Elohim Le Dieu d'Israel dans La Gloire de Son Père depuis toujours.
Mais l'expression וַיִּקְרָא Vayiqra est généralement mis au passé comme cela est traduit en français par le rabbinat
dans Genèse 1:8
Dieu nomma וַיִּקְרָא cet espace le Ciel. Le soir se fit, le matin se fit, - second jour.
Moi au contraire je trouve que le fait de dire que l'on a appelé Yéshoua Dieu Puissant avant qu'il vienne sous forme humaine montre puissamment Sa Divinité car Il Est Le Médiateur par Qui sont passés tous les prophètes pour parler au Père, Il Est Elohim dans La Gloire de Son Père !
Je trouve que le passé utilisé ici est encore plus fort pour désigner La Divinité de Yéshoua car cela montre bien Qui Il Est, c'est à dire Elohim Le Dieu d'Israel dans La Gloire de Son Père depuis toujours.
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
TRaducuction
moi je connais vune autre traduction " on l'appera" comme dit l'ange de l'Eternel: " Tu l'appelera du Nom de Yésouha" ( Jésus) " le Seineur sauve qu'en penses-tu aU fait, doit-on dir " Adonaï, l'Eternel, ou Yahvé" quenpensetu sachant quon n peu prononcer le Nom
Invité- Invité
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Shalom Pierre !
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour L'Eternel Est : YHWH יהוה
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour Seigneur Est : Adonaï אדֹני
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour Dieu Est : Elohim אֱלֹהִים
Mais lorsque les Juifs voient écris le Saint Nom YHWH, ils ne le prononcent pas de peur de le prononcer en vain et Le remplacent par Adonaï
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour L'Eternel Est : YHWH יהוה
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour Seigneur Est : Adonaï אדֹני
Le Saint Nom Hébreu employé dans La Torah pour Dieu Est : Elohim אֱלֹהִים
Mais lorsque les Juifs voient écris le Saint Nom YHWH, ils ne le prononcent pas de peur de le prononcer en vain et Le remplacent par Adonaï
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
JAI UN ami juif qui dit " l'Eternel" et je pense qu'il a raison, car sa v dire qu'il EST pour les siècles des siècles, comme il dit à moshé et comme sa on ne prononce pas son Nom? Quenpensetu?
Invité- Invité
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Pierre a écrit:JAI UN ami juif qui dit " l'Eternel" et je pense qu'il a raison, car sa v dire qu'il EST pour les siècles des siècles, comme il dit à moshé et comme sa on ne prononce pas son Nom? Quenpensetu?
Je pense qu'il a raison mais je dirais que chacun doit agir selon sa conscience dans Le Seigneur. Ensuite je crois aussi que prendre Le Nom de Dieu en vain se passe aussi dans le coeur et je crois aussi que prendre Le Nom "Eternel" en vain qui signifie "YHWH" est aussi mal que de prendre Le Saint Nom "YHWH" en vain.
En ce qui me concerne, je peux prononcer le Saint Nom de "YHWH" quand je sais que je ne Le prononce pas en vain mais lorsque je Le prononce avec un Grand Respect et avec Amour car Dieu a dit de ne pas Le prononcer en vain mais Il n'a pas dit de ne jamais Le prononcer. Mais je comprends aussi ceux qui ne veulent jamais Le prononcer par respect et par crainte de Le prendre en vain, je respecte aussi profondemment cela.
Une petite étude
Elohim, אֱלֹהִים Dieu créateur, revient environ 2700 fois dans la Bible
YHWH יהוה Le Saint Nom de L'Eternel est écrit ainsi dans Toute La Torah !
Qui vient de Son Saint Nom révélé par L'Eternel Dieu à Moïse dans le buisson ardent :
Exode 3:14
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה
אֱלֹהִים Elohim répondit à Moïse:
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה Èhiè Ashèr Èhiè
JE SERAIS CELUI QUI SERA
וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם
Et il ajouta: "Ainsi parleras-tu aux enfants d'Israël: C'est אֶהְיֶה JE SERAIS qui m'a délégué auprès de vous."
Le verbe hébreu "Etre" est conjugué au mode inaccompli (équivalent au futur) ; mot à mot "Je Serai Qui Serai".
Notons ensuite qu'au verset suivant Exode 3,15, Dieu prononce le Nom Tétragramme : יהוה ( YOD HE VAV HE) YHWH
Exode 3:15
Dieu dit encore à Moïse: "Parle ainsi aux enfants d'Israël: יְהוָה YHWH le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, m'envoie vers vous.’ Tel est mon nom à jamais, tel sera mon attribut dans tous les âges.
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Je suis chrétien et catholique - Ce n`est que récemment que j`ai lu le livre de Chouraqui - Moise - Il utlise toujours le nom IHVH Adonai Elohims en parlant du Nom sous lequel Dieu se présente a Moise.
Pour moi Catholique du Québec je trouve tres intéressant le fait d`inclure la vision juive originelle dans cette question puisque Moshe et Dieu se parlait en Hébreu une langue qui a ses propres spécificités comme la notre. Toute traduction implique une certaine perte de sens alors traduire de l`Hébreu au Grec et ensuite au Latin et au Francais est difficile.
ehyeh je suis et les trois temps dans le meme mot sont stupéfiants. Le sens pluriel de Elohims est aussi tres intéressant - est-ce les puissances qui viennent de Dieu - le St-Esprit - le Christ - les anges? Le terme IHVH a été rendu par L`Éternel ton Dieu en francais.
Je ne savais meme pas que la Torah est aussi une partie de notre Ancien Testament. Toute la période de l`Exode est vraiment intéressante et toutes les sources archéologiques ou autres sur la période biblique m`intéresse.
Pour moi Catholique du Québec je trouve tres intéressant le fait d`inclure la vision juive originelle dans cette question puisque Moshe et Dieu se parlait en Hébreu une langue qui a ses propres spécificités comme la notre. Toute traduction implique une certaine perte de sens alors traduire de l`Hébreu au Grec et ensuite au Latin et au Francais est difficile.
ehyeh je suis et les trois temps dans le meme mot sont stupéfiants. Le sens pluriel de Elohims est aussi tres intéressant - est-ce les puissances qui viennent de Dieu - le St-Esprit - le Christ - les anges? Le terme IHVH a été rendu par L`Éternel ton Dieu en francais.
Je ne savais meme pas que la Torah est aussi une partie de notre Ancien Testament. Toute la période de l`Exode est vraiment intéressante et toutes les sources archéologiques ou autres sur la période biblique m`intéresse.
Michel- Messages : 6
Date d'inscription : 01/02/2010
Re: Le Saint Nom du Dieu Véritable
Bienvenu à toi Michel sur ce forum.
Ce forum n'est pas catholique mais tous sont les bienvenus pour échanger
sur La Parole de Dieu !
Elohim désigne La Pluralité et L'Unicité du Dieu d'Israël.
Le Père, Le Fils et l'Esprit Saint Sont UN = EHAD en Hébreu !
Vidéo pour illustrer :
Ce forum n'est pas catholique mais tous sont les bienvenus pour échanger
sur La Parole de Dieu !
Michel a écrit:ehyeh je suis et les trois temps dans le meme mot sont stupéfiants. Le sens pluriel de Elohims est aussi tres intéressant - est-ce les puissances qui viennent de Dieu - le St-Esprit - le Christ - les anges?
Elohim désigne La Pluralité et L'Unicité du Dieu d'Israël.
Le Père, Le Fils et l'Esprit Saint Sont UN = EHAD en Hébreu !
Vidéo pour illustrer :
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
El Guibor
Bonjour à tous et à toutes, bien aimés de YHWH
C'est la première fois que j'interviens sur ce forum.
Pardonnez -moi à l'avance si je n'orthographe pas correctement les mots.
Il me semble bien qu'il est attribué à YHWH: EL SHADDAÏ, qui signifie Dieu tout puissant .
À YEHOSHUA, Il est EL GUIBOR, qui signifie Dieu puissant.
Pourquoi cette différence?
Merci de votre réponse.
Cordialement
Sophie
Holy a écrit:Voici la version de Louis segond connu de tous:
9:5 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné,Et la domination reposera sur son épaule;On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant,Père éternel, Prince de la paix.
9:6 Donner à l'empire de l'accroissement,Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume,L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice,Dès maintenant et à toujours:Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.
Sophiesis- Messages : 1
Date d'inscription : 30/09/2021
Sujets similaires
» AUCUN PEUPLE EST SAINT COMME DIEU EST SAINT !!!!!
» (vidéo) Le Souffle Saint de Dieu
» Poussés par L'Esprit Saint à suivre La Torah de Dieu
» Le Baptême du Saint Esprit - L'Immersion du Souffle Saint
» Le Baptême du Saint Esprit - L'Immersion du Souffle Saint
» (vidéo) Le Souffle Saint de Dieu
» Poussés par L'Esprit Saint à suivre La Torah de Dieu
» Le Baptême du Saint Esprit - L'Immersion du Souffle Saint
» Le Baptême du Saint Esprit - L'Immersion du Souffle Saint
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum