Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
3 participants
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
Je tiens à signaler que j'ai modifié le texte d'Hénok qui était présent sur le site de la Septante que j'ai mise en page.
http://sefarimtenakseptante.blogspot.com/ncr
Je m'explique, je me suis aperçu que le texte antèrieur que j'avais mis n'était pas la traduction du texte Ethiopien mais apparemment celle du texte Grec dans lequel il y a quelques variantes. C'étais pourtant signalé sur le texte en question mais je ne comprenais pas bien quelle était la différence avec le texte Ethiopien. J'estime que le texte Ethiopien est le plus fiable au vu des découvertes faîtes à Qumran. D'où mon changement ici.
Voici donc le Texte d'Hénok de la traduction Ethiopienne
http://seferhenok-rouleaudenoch.blogspot.com/ncr
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
Shalom Ruth,
Au vu de la découverte que tu avais faites au sujet de la traduction erronée du mot "Seraphim" changé par "dragons" dans certains passages où il n'est pas question de dragons mais bien de Seraphim pour le jardin alors voici un passage du livre d'Hénok qui de doit d'être corrigé.
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux dragons et aux chérubins ;
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux séraphins et aux chérubins ;
Merci pour ton travail.
Au vu de la découverte que tu avais faites au sujet de la traduction erronée du mot "Seraphim" changé par "dragons" dans certains passages où il n'est pas question de dragons mais bien de Seraphim pour le jardin alors voici un passage du livre d'Hénok qui de doit d'être corrigé.
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux dragons et aux chérubins ;
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux séraphins et aux chérubins ;
Merci pour ton travail.
Phylogénétique- Messages : 113
Date d'inscription : 02/05/2017
Re: Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
Shalom
Qu'Elohim te bénisse pour ton engagement .
Comptes tu rajouter des passages de ce qu'on peut comprendre du livre des géants ?
Qu'Elohim te bénisse pour ton engagement .
Comptes tu rajouter des passages de ce qu'on peut comprendre du livre des géants ?
CarbonHawk- Messages : 57
Date d'inscription : 26/08/2015
Age : 27
Re: Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
MPJ a écrit:Shalom Ruth,
Au vu de la découverte que tu avais faites au sujet de la traduction erronée du mot "Seraphim" changé par "dragons" dans certains passages où il n'est pas question de dragons mais bien de Seraphim pour le jardin alors voici un passage du livre d'Hénok qui de doit d'être corrigé.
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux dragons et aux chérubins ;
7. Gabriel, l’un des saints anges, préposé au paradis (jardin) , aux séraphins et aux chérubins ;
Merci pour ton travail.
Je pourrais rajouter Seraphim ou Saraph entre parenthèse pour apporter l'information complémentaire.
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
CarbonHawk a écrit:Shalom
Qu'Elohim te bénisse pour ton engagement .
Comptes tu rajouter des passages de ce qu'on peut comprendre du livre des géants ?
Si je ressens que je dois le mettre et si Elohim me le permet.
_________________
Apocalypse 14:12
"C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent
Les Commandements d'Elohim, et La Foi de Yéhoshoua-Jésus."
Mon pseudo Ruth pour ceux qui veulent me nommer
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Livre d'Hénok du Texte Ethiopien
Merci beaucoup pour ton travail, Ruth.
Phylogénétique- Messages : 113
Date d'inscription : 02/05/2017
Sujets similaires
» Livre des Jubilées Le Livre oublié de La Torah.
» Livre des Jubilés Livre oublié de la Torah
» Livre des Jubilés Livre oublié de la Torah
» Livre des Jubilés
» Saul et la magicienne
» Livre des Jubilés Livre oublié de la Torah
» Livre des Jubilés Livre oublié de la Torah
» Livre des Jubilés
» Saul et la magicienne
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum