Didascalie Ethiopienne Première Partie
2 participants
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Didascalie Ethiopienne Première Partie
Didascalie Ethiopienne
Première Partie
Beaucoup d'entre vous n'auront jamais probablement entendu parler de ce Livre qui est désigné comme ayant été transmis par les Apôtres.
Il est nommée en latin "Didascalia Apostolorum" qui signifie "Enseignement des Apôtres".
Au delà des lettres qu'ils nous ont laissé, les Apôtres tout comme les Juifs Esséniens de Qumran auraient pû rédigé un manuscrit avec des règles pour guider les membres de l'Assemblée d'Israël en Yéhoshoua, ce qui n'est pas impossible.
Cependant il existe plusieurs versions de ce manuscrit et certains divergent sur certains points avec des traductions parfois très différentes et contradictoires. Il y a la didascalie Syriaque, Latine, Grecque, Arabe et Ethiopienne.
Pour avoir comparer la didascalie Syriaque avec celle de l'Ethiopie, je puis dire que le début de la didascalie qui semble la plus en phase avec la pensée Hébraïque est celle d'Ethiopie tandis que la Syriaque a apparemment des retouches propres au Christianisme latin romain.
Par contre, il est clairement visible que des ajouts tardifs au reste du texte Ethiopien ont aussi été effectués comme dans toutes les autres didascalies contredisant même les versets que vous pourrez lire dans les 2 premiers chapitres :
Chapitre 1
23. Mais de la même manière, écoutez la Parole d'Elohim, et gardez Sa Torah Glorieuse"
Chapitre 2
2. Et garde-toi loin de tout service aux elohim des nations ; et ne prend aucune attention à toutes les paroles de la vanité qui ne profitent pas et ne cherche aucune autre Torah, ni faux prophètes qui changent et corrompent la Foi.
Chapitre 2
3. Que n'es-tu pas capable de trouver dans la Torah d'Elohim, que tu ailles le chercher dans l'enseignement des nations ?
Nous trouvons donc dans le reste du texte assez long de ce Livre de la Didascalie que ce soit celle du texte Ethiopien ou Syriaque des Fêtes et des jours de jeûnes qui nous le savons sont issus du paganisme que le Christianisme adopta tardivement.
Bien que le texte Ethiopien ait une traduction plus en phase avec la pensée Hébraïque celui-ci n'a pas échappé à des rajouts et des ajustements plus tardifs.
C'est pourquoi je ne transmet ici que le début de cette Didascalie Ethiopienne qui ne semble souffrir d'aucun rajout tardif car en effet, nous sommes bien loin dans le début de ce texte de toutes les traditions tardives du Christianisme qui contredisent ce début du texte.
Les rajouts tardifs à cet ouvrage sont confirmés par ceux-là même qui en introduction de la Didascalie Syriaque promeuvent l'ouvrage, nous lisons dans l'introduction une citation d'Epiphane, je cite :
"C'est un écrit qui ne peut pas être plus récent que le commencement du troisième siècle et qui, remanié et interpolé (a subit des rajouts), a donné naissance, vers le quatrième siècle, aux six premiers livres des Constitutions apostoliques (Didascalie telle qu'elle est aujourd'hui) attribuées faussement à saint Clément de Rome."
Ce que l'on peut dire en lisant cet ouvrage, c'est que nous voyons très clairement comme les experts l'admettent une source du texte profondemment Juive et Israélite comme nous pouvons le lire dans les 3 premiers chapitres que vous pourrez lire ici, mais qui pour la longue suite aurait été remaniée et complétée au fil des siècles, ce qui rend difficile le fait de savoir quoi en extraire.
Je transmet donc ici uniquement les 3 premiers chapitres de ce texte.
J'ai tout de même remis certains mots dans la pensée Hébraïque comme je l'ai fait pour d'autres textes de la Bible.
J'ai également parfois mis des parenthèses explicatives.
Ces 3 premiers chapitres sont sans ambiguité concernant l'observance de la Torah pour les suiveurs du Machia'h.
Cette première partie du texte ne peut pas être un texte ebionite car l'introduction place l'Apôtre Paul en estime ce que n'auraient jamais fait les ebionites qui le détestaient, ce texte démontre aussi la Foi en Yéhoshoua en tant que Fils Unique Engendré d'Elohim Sauveur et Machia'h et la Foi en la Torah Ecrite d'Elohim transmise par Moïse que les rachetés doivent suivre.
Nous y voyons clairement des détails concernant l'immersion dans des Mikvahoth (piscines pour les bains de purification) et l'appellation des Fils de Lumière pour les Justes ainsi que le suivi de la Foi en conformité avec le Service Divin qui est dans les cieux, éléments qui nous rappellent aussi les écrits Juifs Esséniens de Qumran.
Cette première partie du texte est-elle vraiment issue des Apôtres ? Je laisse chacun se faire sa propre opinion sur cette question en rendant cette première partie du texte disponible.
http://didascalieethiopienne.blogspot.com/ncr
Ruth Administratrice- Admin
- Messages : 8711
Date d'inscription : 22/10/2007
Re: Didascalie Ethiopienne Première Partie
Très intéressant, merci beaucoup Ruth et merci au Père qui t'a permis de nous le faire connaître !
B- Messages : 36
Date d'inscription : 24/03/2016
Age : 104
Localisation : -
Sujets similaires
» La promesse : première et deuxième alliance
» PREMIÈRE ET NOUVELLE ALLIANCE
» Audio-Vidéos Réponses à Netivot Olam Calendrier Nazareen
» calendrier nazaréen par ezra
» Au commencement.. … première phrase de la Thorah.
» PREMIÈRE ET NOUVELLE ALLIANCE
» Audio-Vidéos Réponses à Netivot Olam Calendrier Nazareen
» calendrier nazaréen par ezra
» Au commencement.. … première phrase de la Thorah.
Forum Juif et Israelite Nazareen - Suiveurs de YHWH - Torah et Yeshoua :: Foi Nazaréenne Juive et Israélite :: TeNaK תנכ - Torah Neviim Ketouvim
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum